語源について 2023年10月16日 地るいの語源、悪るい土地、泥濘んでいる 「dr=di rwi=ヂルイ=じるい」の 語源は、地「るい=rwi=悪」です。 土の状態が「dwru=泥」土で泥濘 んでいる状態です。 「wa rwi=悪 るい」の類義語です。 静岡と香川 の方言と同じ意味です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ dr 圧勝 overwhelm する 地・るい 泥濘ん でいる 鶴・の 一声 千羽・ 鶴 圧倒的 な差で 勝つ 追い to expel 払う 地雷 取り to remove 除く 投げ to cast 捨てる down 弱い者 はヂリ 貧の 境地に 落され る 敵を to subdue 屈伏 (enemies) させる rwi 追い to drive off 払う 追い to expel 出す 解任 to remove する (someone, (誰かを) 取り something) 除く (何かを) 行き to go away 去る 去る、 to move away 離れる 逃げる to escape 飛び to fly away 去る Dw 悪るい be bad 図 図・ら・ んや 度 たび 狡るい 狡・猾 悪るい evil 悲しい sad (心の (of heart) 状態) wA 悪意を to have を抱く bad thoughts 悪寇 misbehave 非行を 重ねる 行く to go 巻き to get 込ま involved in れる 共謀 to conspire する (against) Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 254 2170 2184 88 89 コメント(0)
語源について 2023年10月16日 千羽・鶴、鶴・の一声の語源、権力者の命令 千羽・鶴の「dr=duru=ヅル」の音は 「鶴の一声」の「ツル」に変化します。 「dr=権力者」の 声 が「鶴・の一声」 です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ dr 圧勝 overwhelm する 鶴・の 一声 千羽・ 鶴 圧倒的 な差で 勝つ 追い to expel 払う 地雷 取り to remove 除く 投げ to cast 捨てる down 弱い者 はヂリ 貧の 境地に 落され る 敵を to subdue 屈伏 (enemies) させる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 254 コメント(0)
語源について 2023年10月16日 分・際、身・分の語源、人間の地位には上下、境界線がある、越えると罰される 分・際の「際」は「境界線」を表して います。「身・分」も上下を表す言葉 です。 即ち「bhn=分」際は同義語を 並列して、人間の地位にも「上下」が ある事を示しています。自分の領域を 越えた動きをすると「非難される」事 になります。 「bhn=分」を弁えよ、 知れと言われるでしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bHn ブン・ to conquer 殴る 分・際 身・分 文・化 大革命 虐殺の 類義語 征伐 する 征服 する 懲罰 punishment 脚を to cut off 切り (limbs) 落とす 敵を to drive off 追い (enemies) 払う 紛争を to eliminate 無く (quarrels) する 抑える to restrain 自制 する 敵対 a hostile act 行為 誹る to revile 罵る 吠え to bay 続ける (獲物を 追い 犬が) 犬が to howl 遠吠え (of dog) する 大声で to bellow 鳴く (牛が) 怒鳴る 分・際の「際」は「境界線」を表して います。「身・分」も上下を表す言葉 です。 即ち「bhn=分」際は同義語を 並列して、人間の地位にも「上下」が ある事を示しています。自分の領域を 越えた動きをすると「非難される」事 になります。 「bhn=分」を弁えよ、 知れと言われるでしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bHn ブン・ to conquer 殴る 分・際 身・分 文・化 大革命 虐殺の 類義語 征伐 する 征服 する 懲罰 punishment 脚を to cut off 切り (limbs) 落とす 敵を to drive off 追い (enemies) 払う 紛争を to eliminate 無く (quarrels) する 抑える to restrain 自制 する 敵対 a hostile act 行為 誹る to revile 罵る 吠え to bay 続ける (獲物を 追い 犬が) 犬が to howl 遠吠え (of dog) する 大声で to bellow 鳴く (牛が) 怒鳴る Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 381 コメント(0)
語源について 2023年10月15日 文・化大革命の語源、虐殺 「文」が含まれている「蚊=gaz yan= ガジャ・ン」の意味が分かると 中国の 「bhn=文」化大 革命で約2000万人に 及ぶ人が「殺された」事が分かります。 「文=bhn=虐殺=革命」です。 文化 に日本人は騙されていますが「bhn= 分」の、原義が分かると「酷い」状態 だった事が分かります。 古代エジプト語とシュメール語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ シュメール語 (大文字表記) bHn ブン・ to conquer 殴る 文・化 大革命 虐殺の 類義語 征伐 する 征服 する 懲罰 punishment 脚を to cut off 切り (limbs) 落とす 敵を to drive off 追い (enemies) 払う 紛争を to eliminate 無く (quarrels) する 抑える to restrain 自制 する 敵対 a hostile act 行為 誹る to revile 罵る 吠え to bay 続ける (獲物を 追い 犬が) 犬が to howl 遠吠え (of dog) する 大声で to bellow 鳴く (牛が) 怒鳴る GAZ 殺す to kill 屠殺 to slaughter する 潰す、 to grind 粉に する 打ち to thresh 据える 脱穀 する やっ to beat つける 処刑 to execute する 死刑を to impose a 科す death sentence Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 381 The Pennsylvania Sumerian Dictionary コメント(0)
語源について 2023年10月15日 ブン・殴るとガジャ・ンの語源、死、服従の関連用語 なぜ「蚊」の旁は「bhn=文」なの でしょうか。「bhn=ブン」殴ると 沖縄方言の「蚊=gaz yan=ガジャ ン」の意味が分かると 人間の ブン 殴る行為は 蚊や蜂 の「一刺し」と 同じだと 分かり ます。 現在 でも 人間を 最も多く殺す生き物は猛獣 では無く「蚊=ガジャン」だそう です。 マラリアに罹り死ぬ人が 多いそうです。蚊だけで無く蜂の 一刺しで死ぬ人もいます。 古代エジプト語とシュメール語の アルファベット表記は次の通り。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ シュメール語 (大文字表記) bHn ブン・ to conquer 殴る 征伐 する 征服 する 懲罰 punishment 脚を to cut off 切り (limbs) 落とす 敵を to drive off 追い (enemies) 払う 紛争を to eliminate 無く (quarrels) する 抑える to restrain 自制 する 敵対 a hostile act 行為 誹る to revile 罵る 吠え to bay 続ける (獲物を 追い 犬が) 犬が to howl 遠吠え (of dog) する 大声で to bellow 鳴く (牛が) 怒鳴る GAZ 殺す to kill 屠殺 to slaughter する 潰す、 to grind 粉に する 打ち to thresh 据える 脱穀 する やっ to beat つける 処刑 to execute する 死刑を to impose a 科す death sentence Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 381 The Pennsylvania Sumerian Dictionary コメント(0)
語源について 2023年10月15日 ブン・殴るの語源、強大な者が弱小な者を従わせる方法 自分の力が強大で相手が弱すぎると 相手を「bhn=ブン」殴る事が出来 ます。相手は私の言う事を聞かざる を得ないでしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ bHn ブン・ to conquer 殴る 征伐 する 征服 する 懲罰 punishment 脚を to cut off 切り (limbs) 落とす 敵を to drive off 追い (enemies) 払う Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 381 コメント(0)
語源について 2023年10月14日 眦を決するの語源、今から攻撃する 眦を決「する」の意味は今から 相手に「攻撃を仕掛ける」と目 に、詰り表情に表す態度と言え るでしょう。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ srw 向きを to turn 変える 回す srw 移動 to remove させる 眦を 決・ する 圧・ する 惨敗を 喫・ する あっち こっち 殴られ 倒れて いる 掏る 擦る 摺る 摩る 剃る する 磨る 動かす 転送 transfer command 命令 Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 1797 1796 コメント(0)
語源について 2023年10月14日 地雷の語源、敵を退ける卑劣な武器 「dr=ヂラ」イ、地雷は敵を 「退ける」卑劣な、武器です。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ dr 圧勝 overwhelm する 圧倒的 な差で 勝つ 追い to expel 払う 地雷 取り to remove 除く 投げ to cast 捨てる down 弱い者 はヂリ 貧の 境地に 落され る 敵を to subdue 屈伏 (enemies) させる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 254 コメント(0)
語源について 2023年10月14日 ヂリ貧の語源、蟷螂の斧の類義語、弱者が強い者に対抗すると貧乏のまま 「ヂリ・ヒン」の原義は何で しょうか。蟷螂の斧の類義語 かも知れません。 弱い者が 強い者と戦うとコテンパンに やられて「貧乏」の境地から 抜け出せない状態と考えられ ます。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ dr 圧勝 overwhelm する 圧倒的 な差で 勝つ 追い to expel 払う 取り to remove 除く 投げ to cast 捨てる down 弱い者 はヂリ 貧の 境地に 落され る 敵を to subdue 屈伏 (enemies) させる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 254 コメント(0)
語源について 2023年10月13日 圧するの語源、強く押す動作 圧力は上から下に、強く「押す」 動きです。「擦る」よりも動き は見えにくいですが擦るよりも 力が必要です。 易しい日本語 では、 圧「する=swr」 と言い ます。「押す」動作の一種です ので「手偏」の動きです。 古代エジプト語のアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエロ・ 日本語 英語 グリフ srw 向きを to turn 変える 回す srw 移動 to remove させる 圧・ する 惨敗を 喫・ する あっち こっち 殴られ 倒れて いる 掏る 擦る 摺る 摩る 剃る する 磨る 動かす 転送 transfer command 命令 Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus Book 2 1797 1796 コメント(0)